MGroup

دومین نسخه‌ی پایدار پارسیکس 0.9 منتشر شد.

اکتبر 6, 2007 · تا کنون 8 نظر داده شده

خوب دومین نسخه‌ی پایدار پارسیکس0.9 با کد رمز باری هم دیروز منتشر شد! Parsix Barry 0.9r2

تبریک به سازندگان و کاربران!!!

دیروز در حالی که به اینترنت دسترسی نداشتم و به یه بسته نیاز داشتم! تصمیم گرفتم از روی DVD دبیان اچ که داشتم اونو نصب کنم!

خوب دیسک دبیان رو توی درایو گذاشتم و بعد با دستور apt-cdrom add سعی در افزودن DVD دبیان به مخازن پارسیکس نمودم!

نتیجه‌ی اولیه: آقا نمی تونم مونت پوینت /cdrom/ رو پیدا کنم!

خوب گفتم عجب خریه!! بابا توی /media/Debian 4.0 Etch/ مونت شده!

خوب با سویچ d بهش آدرس دادم، حالا دیسک رو umount می کرد ولی نمی تونست mount کنه!!

دیگه نمی دونم چیکار کنم! (کلی اعصابم خورد شد!!!!) x-(

آخر شب که با mp3Player دوستم داشتم توی حیاط دانشگاه به موسیقی مبتذل غربی گوش می کردم به ناگاه! یافتم یافتم!!!!

خوب رفتم و فایل fstab رو دستکاری کردم!!

می دونین که همه چیز در لینوکس فایل است!!

خوب دسترسی به سخت‌افزارها هم از فایلی که به اونا اشاره می کنه حاصل می‌شه!!

آدرس cdrom در فایل fstab این بود: dev/cdrom/ درحالی که درسیستم من آدرس dev/scd0/ است!!

پس آدرس رو در فایل fstab عوض کردم!!

فایده‌اش چیه؟

قبل از اون هر دیسکی (می‌گم دیسک که شامل DVD هم بشه!) رو می‌زاشتی، به یه پوشه به اسم label دیسک در پوشه‌ی media/ مونت می‌شد!

ولی از حالا به آدرس media/cdrom0/ که در فایل fstab تعیین شده مونت می شه!!

خوب حالا می تونم با دستور زیر DVD رو به مخازن اضافه کنم:

sudo apt-cdrom add -d /media/cdrom0

حتما می‌گی پارسیکس که sudo نداره!!

خوب برحسب عادت در اوبونتو، بهش نیاز داشتم پس با افزودن خط زیر به فایل etc/sudoers/ این امکان رو فعال کردم!

mehrdad ALL=(ALL) ALL

خوب دیسک به مخازن اضافه شد!

ولی توی دانلود مشکل داشتم! (دانلود از دیسک!!)

چون apt عزیز آدرس cdrom رو /cdrom/ می دونه! :(

یه خورده گشتم ولی فایل تنظیماتی براش نیافتم، پس کار ساده تر رو کردم!

یه لینک به media/cdrom0/ از آدرس /cdrom/ زدم!!

مشکل بطور کلی حل شد!!!

 

البته فکر می کنم این مشکل برای سیستم‌های معمولی که از رابط IDE استفاده می کنن وجود نداشته باشه!! (به هر حال امکان تست رو ندارم!) پس اگه این مشکل رو نداشتین نگین مهرداد چرا چرت و پرت می گی!!

خدا رو چه دیدین شایدم توی این نسخه جدیدی که منتشر شده بکلی حل شده باشه! ;)

دسته‌ها: لینوکس · نکته ها و ترفند ها · پارسیکس
Tagged: , , ,

8 جواب تا اینجا

  • itcaffe // اکتبر 7, 2007 روی 4:58 ب.ظ | پاسخ

    سلام ، شرمنده ربطی به این موضوع نداره
    من با بچه های لینوکسی آشنایی ندارم منظورم همین هاست که راجع به لینوکس می نویسند با لینوکس هم زیاد آشنایی ندارم اما یه چیزی هست اونم اینه که چرا می گین “گنوم”؟ تا اونجایی که من می دونم انگلیسیش Gnome هست که حرف G خونده نمی شه .
    یعنی تلفظش nōm هست .
    http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/gnome

  • مهرداد // اکتبر 7, 2007 روی 7:58 ب.ظ | پاسخ

    البته اینو شنیده بودم!
    با اینکه خیلی‌ها سر این مسائل بحثهایی می کنند (تلفظ گنو، تلفظ لینوکس، و …)
    به نظر من:
    از یه طرف زیاد مهم نیست!!!! ;)
    از طرف دیگه خوب تلفظ لینوکس هم یه چیزی بین لینوکس و لیناکس است!
    حالا ما چی بنویسیم؟؟؟

    از یه نظر دیگه:
    خوب ما می‌نویسیم «گنوم» ، شما بخوانید «نوم» !!!! (مثل انگلیسی!) :D

  • itcaffe // اکتبر 7, 2007 روی 11:18 ب.ظ | پاسخ

    آخه موضوع اینه ک ما توی فارسی لغتی نداریم که حرف اولش خونده نشه و خلافه ادبیات فارسیه فکر کنم نوم مناسب تر باشه :دی

  • SunMaster // اکتبر 7, 2007 روی 11:28 ب.ظ | پاسخ

    در واقع این دوستمون دلره درست میگه اما یه چیزی داریم تو ادبیات فارسی به اسم غلط مصطلح!!! اینم از اون موارده که گنوم جا افتاده

  • مهرداد // اکتبر 8, 2007 روی 10:16 ق.ظ | پاسخ

    منم نگفتم خلاف مي گه!!
    در ضمن توي كلمه ي خواندن! يك حرفش خونده نمي شه!
    پس ما كلماتي داريم كه يك حرفش خونده نشه!
    منتها تا حالا حرف اول نداشتيم كه خوب از حالا داريم! :D

    به نظر من اين حرفا فرع قضيه هستند!
    آقا اصلو بچسب ;)

  • itcaffe // اکتبر 8, 2007 روی 1:33 ب.ظ | پاسخ

    لینوکس و گنوم یا گنو یا اینا همه تخصص شماست عزیزان لینوکسی
    اما شاید هنوز که تازه داره این قضیه جا میفته بهتر باشه از گنوم استفاده نکنید ، بگید نوم یا یه چیز دیگه :)
    شرمنده که در حوزه تخصصی شما نظر می دم .
    بابا یه موقع یه همایشی می شه 4 تا خارجی هستند اون وقت کافیه از روی عادت یکی بگه گنوم !!!!

  • مهرداد // اکتبر 8, 2007 روی 6:56 ب.ظ | پاسخ

    خدایی اینو راست گفتی!! :)
    دیگه سعی می کنم درست تلفظ کنم!

  • مهرداد // اکتبر 15, 2007 روی 8:22 ب.ظ | پاسخ

    The official pronunciation of the name is /gəˈnoʊm/ with a hard “G”, although /noʊm/ (as in the English word “gnome”) is also in common usage.

    خوب بالاخره همت کردم و اینو یافتم!
    :D
    پس می بینی که گنوم درسته!!! ;)

یک نظر بنویسید